you"re barking up the wrong tree - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

you"re barking up the wrong tree - translation to spanish

ENGLISH LANGUAGE EXPRESSION
Barking Up the Wrong Tree; Bark up the wrong tree

you're barking up the wrong tree      
andá a freír papas (encuéntrate otro para molestar)
bark up the wrong tree         
equivocarse; ir a quejarse a alguien inmerecidamente
wrong doer         
ACT THAT IS ILLEGAL OR IMMORAL
Illegality; Wrongness; Miscreants; Wrong doing; Wrongdoer; Wrong doer; Wrong-doer; Wrong-doing; Wrongdoers; Wrong doers; Wrong-doers; Wrongful act; Wrongs; Legal wrong; Violation of laws; Violation of law; Legal wrongs; Wrong; Law violation; Legal violation; Violation of the law; Violations of the law; Wrongly; Misdeed
aquel que hace daño; aquel que cometió una ofensa; pecador

Definition

start up
empresa emergente.

Wikipedia

Barking up the wrong tree

Barking up the wrong tree is an idiomatic expression in English, which is used to suggest a mistaken emphasis in a specific context. The phrase is an allusion to the mistake made by dogs when they believe they have chased a prey up a tree, but the game may have escaped by leaping from one tree to another. The phrase means to mistake one's object, or to pursue the wrong course to obtain it.

In other words, "if you are barking up the wrong tree, it means that you have completely misunderstood something or are totally wrong."